Oxymoron × oxymorón × oxymóron
Na prvý pohľad je evidentné, že nasledujúci výraz, ktorý vám tu ponúkame, nie je pôvodne slovenský. Áno, ide o slovo cudzieho pôvodu.
Výraz pochádza pôvodne z gréckeho „oxumōron“, už tu vidíme naznačenú dĺžku nad samohláskou „o“. Dlhá samohláska zostala aj v spisovnom slovenskom variante, píšeme jedine oxymoron. Pozor – nie je to oxymorón ani oxymóron, ako sa niektorí chybne domnievajú.
Výraz je pôvodne zložený z dvoch slov, a to: gréckeho „oxys“ (vo význame ostrý) a tiež gréckeho „moros“ (vo význame tupý). Tento pôvod slova hrá rolu aj pri súčasnom význame, pretože ide o protiklady alebo tiež skutočnosti, ktoré sú významovo postavené proti sebe
Oxymoron (slovenské synonymum je protirečenie) je termín z literárnej teórie, ktorý označuje básnickú figúru spájajúcu významovo protikladné slová (napr. živá mŕtvola, svitanie na západe apod.). Oxymoron sa skloňuje podľa vzoru dub.
Príklady:
Študenti mali za úlohu nájsť v básni oxymoron.
Spojenie „ohlušujúce ticho“ môže byť označené ako oxymoron.