Ležadlo × lehátko
Na pláži či v záhrade, v lete dobre padne vystrieť sa na ležadle s vychladeným pitím a relaxovať.
Alebo si líhate na lehátko? Je dosť možné, že dávate prednosť tomuto nespisovnému výrazu. Výraz lehátko si radi „požičiavame“ od bratov Čechov, u nás sa ale podstatné mená tohoto typu tvoria príponou -dlo.
Podobných prípadov je mnoho a nájdete ich aj u nás v Najčastejších chybách. Správnym slovenským gramatickým tvarom je ležadlo.
Slovo vzniklo odvodením zo slovesa ležať a pridaním spomínanej prípony –dlo. Keď sa na letnej dovolenke vyberiete na pláž, pamätajte si, že obzerať sa máte po voľných ležadlách a nie lehátkach. Prajeme príjemný odpočinok!
Príklady:
Rozhliadli sa, aby našli nejaké voľné ležadlá.
Prenájom plážových ležadiel je v cene, je však potrebné si ich dopredu zarezervovať.