PRAVIDLÁ – Používanie bohemizmov
Blízkosť slovenčiny a češtiny nemožno poprieť. Obidve patria do západoslovanskej jazykovej skupiny a sú si blízke geograficky, historicky i kultúrne – rovnako ako ich používatelia.
Kvôli historickým okolností ovplyvňuje čeština slovenčinu viac než slovenčina češtinu. Preto sa často môžete stretnúť s tým, že slovo, ktoré bežne používate a považujete ho za rýdzo slovenské, je v skutočnosti bohemizmus, a teda nie je spisovné.
Spomínaný vplyv češtiny sa v slovenčine prejavuje vo výslovnosti, v morfológii či v nesprávne používanej predložke. Takýchto nesprávnych tvarov sa v slovenčine používa veľké množstvo. Pripomenieme si tie najbežnejšie chybné slová a spojenia.
Kapitoly
Slová s príponou -tko
Máme na mysli slová ako lehátko, tlačítko, špáratko, slúchatko. Ich správna podoba je ležadlo, tlačidlo, špáradlo, slúchadlo. Pozor na výnimku – pravítko, nezamieňajte za pravidlo, s ním to nemá nič spoločné a takáto forma – pravítko – je celkom v poriadku.
Slová lízatko, vodítko či razítko majú u nás vlastný ekvivalent: lízanka, vôdzka, pečiatka. Viac o týchto slovách a ďalších bohemizmoch sa dočítate v našich Častých chybách.
Pomýlená predložková väzba
Väzba, ktorá je správna v češtine, nemusí byť spisovná aj v našom jazyku!
ČEŠTINA |
SLOVENČINA – spisovný tvar |
Za hodinu |
O hodinu |
Za prvé |
Po prvé |
Zúčastniť sa niečoho |
Zúčastniť sa na niečom |
Závislý na drogách |
Závislý od drog |
Uvedené a mnohé ďalšie české spojenia často mylne používame aj u nás.
Slová, ktoré u nás nemajú čo hľadať
Občas si požičiame i slovo s celkom iným slovným základom, než má u nás miesto, napríklad závadný (správne kazový či chybný), prádlo (bielizeň).
Rovnako často používame slovo s inou príponou, než mu patrí v slovenskom jazyku. Miesto rožok používame české rohlík, miesto spisovného lomka hovoríme lomítko.
Ďalším škodcom v našej čistej reči je zámena rodu a potom aj prípony, opäť podľa českého vzoru. Správne by sme mali používať slovo rad, nie rada, alebo snímka, nie snímok.
V našich Častých chybách nájdete podrobne popísané tieto a mnohé ďalšie dvojice slov, v ktorých nám čeština nedá pokoja.